Páginas

sexta-feira, 28 de novembro de 2014

...

Se, ao acordar, posso escolher uma roupa, posso escolher também o sentimento que vai vestir meu dia. 
Se, no percurso, posso errar o caminho posso também escolher a paisagem que vai vestir meus olhos. 
A mesma articulação que tenho para reclamar, tenho para agradecer. E, se posso me adornar com a alegria, não é a tristeza que eu vou tecer. 
Que hoje e sempre, seja mais um belo dia!

Marla de Queiroz

quarta-feira, 19 de novembro de 2014

La Reine des Neiges - "Libérée, délivrée"



MÚSICA FILME - Frozen - Libérée, délivrée - Disney


Libérée, délivrée - Liberado, lançado

L'hiver s'installe doucement dans la nuit – O inverno se instala getilmente na noite
La neige est reine à son tour – A neve é a rainha na sua vez
Un royaume de solitude – Um reino de solidão
Ma place est là, pour toujours – Meu lugar é aqui, para sempre

Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain – O vento que grita dentro de mim não pensa mais no amanhã
Il est bien trop fort – Ele é muito forte
J'ai lutté en vain – Eu lutei em vão

Cache tes pouvoirs, n'en parle pas – Esconda seus poderes, não fale sobre eles
Fais attention, le secret survivra – Tenha cuidado, o segredo sobreviverá
Pas d'états d'âme, pas de tourments – Sem emoções, sem tormentos
De sentiments – Sem sentimentos
Libérée, délivrée – Liberado, lançado
Je ne mentirai plus jamais – Eu não mentirei mais
Libérée, délivrée - Liberado, lançado
C'est décidé, je m'en vais – Está decidido, eu vou embora

J'ai laissé mon enfance en été – Eu deixei minha infância no verão
Perdue dans l'hiver – Perdida no inverno
Le froid est pour moi le prix de la liberté – O frio é para mim o preço da liberdade

Quand on prend de la hauteur – Quando crescemos
Tout semble insignificant – Tudo parece insignificante
La tristesse, l'angoisse et la peur – A tristeza, a ansiedade e o medo
M'ont quittée depuis longtemps – Me deixaram há muito tempo atrás
Je veux voir ce que je peux faire – Eu quero ver o que posso fazer
De cette magie pleine de mystère – Com essa magia cheia de mistério
Le bien, le mal, je dis tant pis – O bom, o mal, eu não me importo
Tant pis! – Não me importo

Libérée, délivrée – Liberado, lançado
Les étoiles me tendent les bras – As estrelas estão me alcançando
Libérée, délivrée – Liberado, lançado
Non, je ne pleure pas – Não, eu não choro

Me voilà, oui, je suis là – Eu estou aqui, sim, eu estou aqui
Perdue dans l'hiver – Perdida no inverno

Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace – Meu poder vem do céu e invade o espaço
Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace – Minha alma se exprime desenhando e escupindo no gelo
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées – E meus pensamentos são flores de cristais congelados

Je ne reviendrai pas – Eu não voltarei
Le passé est passé! - O passado é passado

Libérée, délivrée – Liberado, lançado
Désormais plus rien ne m'arrête – Nada mais pode me deter
Libérée, délivrée – Liberado, lançado
Plus de princesse parfait – Nada mais de princesa perfeita

Je suis là, comme je l'ai rêvé – Eu estou aqui, como eu sonhei
Perdue dans l'hiver – Perdida no inverno
Le froid est pour moi le prix de la liberté - O frio é para mim o preco da liberdade